Вторая книга
"Библии Проклятых"®
Глава 1
- В лето 1292 от рождества Христова
отрядил Великий Магистр
Тайного рыцарства Христова и
Храма Соломонова (официальное
название ордена Тамплиеров -
Михаэль) посланца
своего в Святую Землю. Ибо
дошли до него слухи о том,
чтовоинство его изменило
благочестию своему.
- Посланцем сим стал сэр Жоффруа
де Биенн, муж суровый, но
высокоученый, благородный и
благочестивый. И вверена ему
была вся власть над рыцарями в
Палестине.
- Совершив свой многотрудный
путь из Франции, прибыл сэр
Жоффруа со товарищи в Газу и
учинил допрос наместнику.
- А наместником в Газе был другой
рыцарь, тоже высокородный и
ученый. Имя же ему было сэр Гуго
де Марнис.
- И поведал сэр Гуго сэру
Жоффруа, что не сбились с пути
своего рыцари, и не утратили
благочестия, но обрели
истинный путь. Ибо поняли они,
что нельзя быть сворой
ничтожнейшего из ничтожнейших,
Папы. И нельзя блюсти волю
епископов, погрязших в
разврате, но надо обретать
Истину.
- Сэр Жоффруа же знал, что прав
наместник, и немало
натерпелись рыцари от Папы и
ближних его, посему спросил он:
Кто же научил тебя этому?
- И услышал, что есть в Газе
странствующий проповедник. Из
пустыни приходит он и в пустыню
уходит, и многих рыцарей смутил
он своими речами. Многие же
пытались спорить с ним, но
неизменно он побарывал
всякого, ибо учен был и мудр.
- Имя же мужу тому - Фетх.
- Сэр Жоффруа сказал: Горе, что
столь мудрый и ученый муж не
служит Господу. Надлежит
помочь ему обрести путь
истинный. К свету надо привести
его.
- Наместник же сказал, что чтит
тот и Свет и Тьму. И зовет Свет -
Ахурамаздой, а Тьму -
Анхра-Манью. И сам помогает
обрести путь любому.
- Ученики же почитают его магом и
пророком и зовут его
Заратуштрой (Заратуштра
- не имя собственное, а
должность верховного жреца,
мага и пророка у парсов
- Михаэль).
- Вскричал сэр Жоффруа: Так
колдует он и Сатане
поклоняется! Либо приведу я его
к Господу, либо казню у
городских стен, дабы не смущал
он умы верных сынов церкви.
- И повелел привести к себе
Фетха.
Глава 2
- Фетх же сам искал встречи с
рыцарем, ибо наслышан был о его
учености и хотел он с ним
побеседовать. И, узрев его,
приветствовал как брата. Ибо
все идущие дорогой Истины -
братья.
- Сэр Жоффруа, напротив, назвал
Фетха еретиком и приказал ему
повиниться и раскаяться.
- Но удивился Фетх и сказал: Не в
чем мне каяться. Ты сам
заблуждаешься, и, поэтому, те,
кто не заблуждаются, кажутся
тебе сбившимися с пути. Докажи
мне истинность своего учения, и
если докажешь, то с радостью я
приму Господа твоего в сердце
своем.
- Обрадовался тут рыцарь, ибо
увидел искренность Фетха. И
появилась у него надежда, что
приведет он его к Господу. А
вместе с ним и учеников его.
- И сказал он: Веруем мы, что
Господь за шесть дней сотворил
этот мир и вдохнул жизнь в
каждую тварь живую, и отдал это
все человеку, творению своему
любимому.
- Ложь это, - ответил Фетх, - ибо не
за шесть дней и не за шесть
веков был сотворен этот мир, но
был он вечен.
- Да, было время, когда мира не
было, тогда не было ни времени,
ни Господа, ни противника Его. И
будет время, когда ничего этого
не будет. И время это - вечность.
Из вечности он пришел, и в
вечность канет, меняясь на пути
своем.
- Что ближе тебе, сэр рыцарь: мир
вечный в вечности сущий или
Господь вечный, пребывающий во
Вселенском нигде до начала
времен?
- И не ставил никто человека
начальником над миром. Ибо
тварь он такая же, как скот
любой.
- Возьми человека и брось его в
лесу или пустыне. Скоты там
выживают, а человек не выживет.
Некому его там питать. Ни один
зверь ему пищи не принесет. Ни
одна птица воды. А Господь на
него и не воззрит.
- Так и умрет, если в себя не
уверует. Если своими силами
пищу себе не добудет. Вот и
выходит, что в лесу или пустыне
любая тварь превыше человека,
ибо привыкла сама себе
пропитание искать.
- Смутился тут сэр Жоффруа, ибо
хоть и слыхал о Господней
помощи, но видеть ее никогда не
видел.
- Да и слова о вечности смутили
его.
Глава 3.
- Но сказал он тогда: Как же ты
можешь поклоняться Сатане,
нечестивый!
- Фетх же ответил: Ложь это! Не
поклоняюсь я никому. Разве ты
зная, что есть день,
поклоняешься дню? Или, зная, что
есть ночь, поклоняешься ночи?
- Так и я знаю, что есть сила,
которую вы называете Господом,
и есть сила, которую вы зовете
Сатаною. Но не поклоняюсь я им.
- Достоин презрения, жаждущий
поклонения. И ничтожен Бог,
поклонение приемлющий. Разве
убудет величия его от того, что
ему не поклоняются? Разве
прибудет славы его от почестей?
- Разгневался тут сэр Жоффруа и
воскликнул: Как же ты признаешь
средоточие зла наравне с
Господом?
- Ложь это, - ответил Фетх, - и сам
ты лжешь себе, не желая видеть
очевидное. Но если ты не
захочешь чего-то замечать, то
это не значит, что его нет
вовсе.
- И зла в Господе столько же:
сколько и в противнике Его. Ибо
нет ни зла, ни добра самих по
себе. А есть лишь ты и твои
суждения.
- И что для тебя добро, то для
иного худо. И что для тебя зло,
для иного благо.
- Величайшее благо для тебя,
Господь твой. Но зло он сущее
для врагов твоих, идущих за
Мухаммедом. А их, благо, их Бог -
зло для тебя.
- И когда ты творишь благо
одному, то зло настигает
другого, ибо завидует он
первому. А если ты обрушишь зло
на кого-то, то всегда найдется
некто, радующийся этому, ибо
были они врагами.
- Лишь человек может судить: то
злое, а то доброе, но что есть
его суждение.
- Ибо меряют все не добро и зло,
но Необходимость и
Целесообразность. Скажи, сэр
Рыцарь, разве не убивал ты
никого, не нарушал заповедей
Господа своего во имя Их?
- Так где же ты видишь злое, раб
Необходимости?
Глава 4
- Тут вскричал сэр Жоффруа во
гневе: Богохульствуешь ты, и
душа твоя канет в пламени
вечном!
- Ответствовал ему Фетх: Ложь
это! Ибо, что есть душа? Разве ж
она клочок дыхания Господнего?
Он один, а живущих сонмы.
- Душа же твоя есть часть
внутренней силы твоей. Умрешь -
уходит она. Куда, спросишь ты? А
куда уходит тепло от камня
нагретого, когда тот остынет?
- Туда идет и душа твоя. И ничего
в этом мире не берется из
ничего, и ничто не уходит в
никуда. И после смерти твой
душа становится чистой силой.
- Лишь если сила твоя была велика
и достиг ты многого при жизни,
смогут выделить душу твою из
скопления душ безвестных.
- А где место ей, - вопросил
Рыцарь, - в Раю или в Аду?
Блаженство суждено ей или муки
вечные.
- Блаженство, - отвечал Фетх, -
суть память о тебе, муки - тоже.
По тому судя, кто и как тебя
вспоминает.
- Так если ты принял сторону
тьмы, то преданные света будут
проклинать память твою. И будет
это мука для тебя, ибо сила
твоей души падает.
- А преданные тьмы, вспоминая
тебя, несут тебе блаженство,
ибо сила ее растет. Так и для
принявших свет. Во тьме
вспоминают их с отвращением, в
свете же - благоговейно.
- И что будет Раем для одного,
сущий Ад для другого. И что Ад
кромешный для него, то для
второго будет Раем. Вот и
отличи Рай от Ада.
- Но это удел избранных.
Большинство же ждет забвение. И
как не отыскать тебе тепло
остывшего камня, так и найти
души, преданную забвению.
- Лишь величайшим из магов под
силу это. Сам решай для себя,
что для тебя дороже: память или
забвение.
- Задумался сэр Жоффруа и не
нашелся, что ответить. Так
минул первый день.
Глава 5
- На рассвете следующего дня
снова стоял Фетх у ворот Газы.
На сей раз была с ним сума
холщовая.
- Спросил его сэр Жоффруа: Что ты
принес с собою? Фетх же ответил:
То ответ на один из твоих
вопросов.
- Тогда сказал рыцарь: Грешен
человек и лишь милосердие
Господне может спасти его его.
- Ложь это, - отвечал Фетх, - Ибо
что есть грех? Кто поставил для
тебя пределы?
- Все, что ты творишь, ты
совершаешь в силу
необходимости, либо желание
твое виной тому, либо страх
заставляет тебя делать это.
- Ответь же, не будет ли грехом
праведный поступок,
совершенный наперекор Господу?
И не будет ли праведным
поступком грех во имя Господне?
- Ибо мало ли убивавших,
воровавших, блудивших и
гневавшихся во славу Господню?
И мало ли праведных, не
признавших Господа?
- Лишь неразумный поступок
достоин осуждения. Если ты
совершаешь глупость или
вредишь себе, вот что воистину
следует назвать грехом.
- Не есть ли грех непочтение к
Господу? - вопросил сэр Жоффруа.
Фетх же лишь рассмеялся.
- Истина одна, но путей к ней
много, - сказал он, - и что есть
Господь на этих путях? Всего
лишь один из многих.
- И если ты сам выбираешь свой
путь, кто остановит тебя. А если
ты сможешь вести за собой
многих, то вместе вы - сила.
- И кто остановит вас? И будете вы
сильны, пока не встретите
другую такую силу.
- И победит не тот, кто праведнее,
но тот, кто сильнее.
Глава 6
- Сказал тогда сэр Жоффруа: Все
же Христос пострадал за нас, и
распяли его нечестивые. Но
смертию своей и воскресением
указал он путь к спасению
нашему.
- И это ложь, - ответил Фетх, -
посуди сам, сэр Рыцарь, разве
может один человек умереть за
всех? Разве Бог нуждается в
смерти праведного за
неправедных?
- Будь ты хоть трижды святым, что
даст смерть твоя? Только то, что
тебя не станет.
- Иные проклянут тебя, иные
восславят, но никто не будет
спасен. Лишь пока ты жив, ты
можешь что-то делать. Мертвый
же пойдет на корм птицам, и тело
его - скверна.
- А видел ли ты хоть единого
воскресшего? Если Распятый и
воскрес, то принес одну лишь
надежду лживую.
- Теперь иной думает: он умер и
воскрес, я тоже умру и
воскресну. Глупец! Умрет и
канет во мрак вечный. Забвение -
имя ему.
- Разве же мертвому лучше, чем
живому?
- А кто станет на этом пути
искать блаженства, кто
возлюбит врагов своих, кто
позволит бить и поносить себя,
кто выберет нищету и убожество,
тот ближе к мертвым будет, чем к
живым.
- Скажи, сэр рыцарь, разве ты
подставишь щеку свою, если тебя
ударят по другой? Или возьмешь
ты меч свой и сокрушишь
наглеца?
- Скажи, сэр рыцарь, разве ты
простил Мухаммеду и верным его,
что надругались они над
святынями твоими или возмездие
принес ты им на землю их?
- Скажи, сэр рыцарь, разве
предпочел бы ты быть сирым и
убогим? Или променял бы свою
ученость на нищету духовную?
- Смутили слова сии сэра Жоффруа,
ибо хоть и служил он Господу, но
воином был доблестным и мужем
ученым.
- И не пристало ему быть сирым и
убогим. И нищета духовная
претила ему.
Глава 7
- И вновь обратился рыцарь к
Фетху и сказал: Есть чудо у
Господа нашего, чудо
пресуществления. Хлеб и вино
Дарами Святыми становятся.
Обращается хлеб в плоть
Господню, вино же в кровь Его и
даруют они благодать вкусившим
их.
- Рассмеялся в ответ Фетх и
ответил: И это ложь! Разве
дикари вы, чтобы поедать плоть
и крови жаждать?
- Повелел тогда сэр Жоффруа
принести из ризницы Дары
Святые и поставил их пред
собою. Фетх же развязал суму
свою и достал из нее хлеб свой и
вино свое.
- И преломив хлеб, и наполнив
кубок, поставил их пред рыцарем
и сказал: Хлеб твой и вино твое
благословлены во имя Господа
твоего.
- Я же благословил свои во имя
Тьмы Вечной. Закрой глаза, сэр
Рыцарь, и вкуси от них. Отличишь
ли ты одно от другого? Имеет ли
твое вино вкус иной? Пахнет ли
хлеб мой серой?
- Долго пребывал сэр Жоффруа в
безмолвии, ибо нечего было ему
сказать. И голову Фетху отсечь
он не мог более, ибо понял,
недостойным будет поступок
сей.
- Мог бы изгнать он Фетха из Газы,
но не в ней белый свет
кончается. И останутся еще
ученики Фетховы, и рыцари ему
внимавшие.
- И просто забвению предать его
не мог он, ибо заронил Фетх
зерно сомнения в душу его. И
знал он, что прежними глазами
не сможет он видеть образ
Господень.
- И молитвы его станут пусты, ибо
усомнился он.
- Тогда решился он и испил из
двух кубков и вкусил от двух
хлебов. И не нашел между ними
разницы.
- И Фетх отпил из двух кубков и
вкусил от двух хлебов и сказал:
Теперь мы оба стоим на одном
пути, и путь сей - путь Истины.
Готов ли ты принять его?
- Да, я готов, - ответил рыцарь.
- Так спрашивай же, и я отвечу
тебе! - воскликнул Фетх.
Глава 8
- И сказал сэр Жоффруа: Поведай
же мне о том, каков сей мир, если
не Господь сотворил его, и нет в
нем ни зла, ни добра, ни греха,
ни праведности?
- И как жить в нем, и каким
законам следовать?
- Слушай же, - отвечал Фетх, -
Слушай и постигай. Ибо многие
из воинов твоих встали на путь
сей. И твой он отныне.
- Нет в этом мире Господних
законов, ибо не Его этот мир, и
не Он сотворил его. Нет в нем и
человеческих, ибо кто они,
чтобы писать тебе законы?
- Но ты живешь в мире сем, так
следуй же своим законам.
Остальные же блюди, пока они не
в тягость и чтобы не были они в
тягость.
- Отринь от себя царей своих и
церковь свою. Желание твое - вот
царь твой, а страх -
надсмотрщик. Вот законы твои.
- Следуя же законам чужим, не
постигнешь ты Истины. Ибо Бог
их наложил руку на нее и не
хочет никого допустить к ней.
- А если пытлив ты и жаден до
знаний, то силой своей сбросишь
ты руку Его, иначе будешь
прозябать в невежестве,
подобно чадам Его.
- Скажут тебе: вера твоя слаба.
Так знай же, достигшему знания
не нужна вера. Обладающему же
верой знания не нужны.
- Готов ли поступиться знанием
ради веры? Готов ли ты слепо
верить Ему?
- Знай же, настанет день, и отдаст
Он все воинство твое врагам
твоим. И падет Иерусалим, и
войдут в него воины Мухаммеда.
И счастлив тогда будет тот, кто
падет в бою.
- Ибо многим придется принять
смерть в муках во имя Господа,
предавшего их.
- Так не будь же среди них,
рыцарь, ибо уготован тебе путь
достойных.
Глава 9
- Прими же отныне, что вечен сей
мир, и не Господь в центре него,
ни Сатана, но Сила. Ибо ей все
движется.
- В центре она и пронзает весь
мир. Но лишь идущий путем
Истины узрит ее.
- Господь же и Сатана - суть части
Силы той. Там, где покоится все
и разрушается от времени, там
где спит все и не движется, там
есть Господь.
- Там же, где все бурлит и
взрывается, где нет покоя, где
движение, там - Сатана.
- И нет ни покоя полного, ни хаоса
безмерного. И мир жив пока
покой борется с хаосом и хаос
сражается с покоем.
- Если же победит хаос, то
вспыхнет солнце, и сгорят все
земли в пламени его, и погибнут
все живущие, но новая жизнь
возродится из огня этого.
- Если же победит покой, то умрет
все, и ничего уж не возникнет
заново.
- Ничтожный живет, подчиняясь
Силе. Мудрый же постигает ее и
управляет ей, и черпает из нее
мудрость свою.
- Сильнейших же из повелевающих
называют Магами. Слуги же
Господни зовут их проклятыми,
ибо творят они недоступное им.
Ибо нельзя, покорившись Силе в
облике Господа, овладеть ей.
- Как нельзя, овладев Силой,
принять Господа. Разве приняв
всю силу, станешь ты
довольствоваться ничтожной
частью ее?
- Разве однажды обогрев у огня
руки свои, станешь ты зябнуть
ночью, как не ведающий об огне?
Только глупец, постигнув новое,
раз за разом возвращается к
старому.
- Все же, что освящено веками
хорошо, пока нет у него замены.
Пока помогает оно тебе, а не
становится в тягость.
- Не будь же неразумен и стремись
к новому, ибо должен ты вести за
собой, а не плестись в стаде.
Глава 10
- Забудь всю ложь, что
преподносят тебе под видом
закона. Забудь все, чему учат
тебя лжецы именем Господним.
- Неужто ты веришь, что воин
может простить и возлюбить
врага своего? Позор для воина
это, да и разумному чести не
сделает.
- Прощать врагов и обидчиков -
удел трусливых. Ты ничего не
приобретешь, простив его. Он же
уверует в свою
безнаказанность.
- И вновь сотворит тебе дурное,
или другому кому. Накажи его,
накажи его стократ от вины его.
И ему неповадно будет вновь
делать это, и другим он закажет
делать дурное.
- Нет прощения. Нет и забвения.
Ибо кто раз сотворил дурное,
вернется к этому еще не
однажды.
- Отринь от себя и милосердие,
ибо нельзя простирать милость
свою на недостойных. Глупец
тот, кто кормит кусающего руку
его.
- Вот нищий сидит. У стены храма
место его. Во имя Господа
подаяния просит он. Пропитания
ищет он.
- Не давай денег ему, ибо купит он
вина на них, пьян будет и
насмеется над тобой. Не давай
хлеба ему, ибо съест он его и
назавтра снова станет просить
его.
- Если же помочь хочешь ему,
научи его ремеслу или пусть
торговать станет, дабы сам он
мог хлеб себе добывать.
- Ибо не от бедности свой просит
он, не от скудости, но от
лености. И не щедростью
пользуется он, но глупостью.
- Всех недостойных гони от себя.
Всех гони, кто ищет щедрости
твоей. Только того, кто
нравится тебе, можешь взять под
руку свою.
- Но не давай и ему помыкать
собою.
- И лучше будь один, чем среди
недостойных.
Глава 11
- И смерти не жди, дабы снискать
блага себе и воздаяние. Ибо,
зачем тебе блага, когда тебя
нет?
- Посему отринь запреты все и
оставь воздержание аскетам.
Зачем страдать тебе и мучиться,
когда ты можешь приобрести
желаемое и получить искомое.
- Воздержание же - удел
ничтожных. Нет у них ни ума, ни
силы, дабы достичь желаемого.
Вот и утешают они себя:
пострадаю сейчас и воздастся
мне после. Ничего им не
воздастся. Не уподобляйся им.
- Не позволяй чувствам своим
возобладать над собой. Ибо,
поддавшийся им, слеп станет и
глух. Глупцу уподобится он.
- И уйдет он с дороги Истины, и
станет блуждать тропами
окольными. А цель его не
приблизится.
- И надежды бойся, бесплотна она,
лжива и коварна она. Многих
пленила она и предала многих.
- А служит она верно тому лишь,
кто подчинил чувства свои
разуму, веру - знанию, - любовь
рассудку. Тогда и надежда есть
плод разума, а не дитя слепой
веры.
- Ибо только одна вера достойна -
вера в себя. Одна любовь
достойна -любовь к себе.
- Всякая же прочая вера -
беспомощна, всякая другая
любовь - пуста. Ибо, если ты
уверуешь во что-то, не веруя в
себя, ничтожен станешь ты и
будешь рабом своей веры.
- И возлюбить никого не сможешь,
если сам себя возлюбить не
сумел. Либо лжива будет любовь
твоя, либо ты ее рабом станешь.
- И станет тебе вера твоя, как
узы, и надежда словно цепи, и
любовь, будто жернов на шее.
Одна лишь мудрость поможет
тебе сбросить эти оковы.
- А питать ее будут любопытство
твое и жажда знаний, пытливость
и хитрость. Оставь же простоту
рабам господним.
- И ты, возлюбивший себя, верящий
в себя и надеющийся на себя,
вооруженный знанием и
мудростью, силен будешь на пути
Истины. И кто бросит тогда
вызов тебе?
Глава 12
- Могут сказать служители
Господа: Ложь это! Солгал тебе
Фетх, дабы совратить с пути
праведного, дабы избрал ты путь
дьявольский и погубил душу
твою.
- Сумеешь ли ты ответить им?
Знаешь ли ты: что есть ложь?
- Ложь - оружие сильных и щит
слабых. И страшна она лишь тем,
кто не умеет отличить ее от
Истины.
- И не лгущий обманывает тебя, но
вера слепая твоя. Не будь же
слишком доверчив, но верь лишь
тому, что познал сам.
- Ибо много тех, кто станет лгать,
дабы взять власть над тобой. И
многие прибегнут ко лжи, дабы
унизить тебя.
- И обо мне ты не можешь знать,
лгу я тебе или говорю правду,
доколе разумом своим не
поймешь это.
- То же и служители Господни.
Разумом проверь слова их, а
рассудок твой пусть оценит
дела, ими вершимые.
- И сам ты узришь что есть правда.
Сам ты узнаешь, что есть ложь. И
отличишь одно от другого.
- Не будь и слишком правдив, дабы
не дать оружия в руки врагов
твоих. Не сделай этого ни по
глупости, ни по простоте своей.
- Ибо тот, кто друг тебе ныне,
завтра может встать среди
врагов. Так не помогай же ему
против себя и не давай
воспользоваться правдивостью
твоей и простодушием.
- Мудрый же извлечет выгоду и из
лжи, и из правды, и поставит их
обе себе на службу.
- Будь же и ты мудр, и
совершенствуй себя, идя к
Истине. И не останавливайся на
пути своем.
- Ибо нет пределов познанию, нет
и пределов совершенству.
Глава 13
- Поразился сэр Жоффруа мудрости
Фетховой. Подивился, как он сам
не пришел к этому. Но понял он
как рыцари отринули Господа и
встали на путь сей.
- И сам он выбрал его и отринул
Господа. И вернувши
наместничество сэру Гуго де
Марнису, пустился в обратный
путь.
- Фетх же снова ушел в пустыню, и
не видели рыцари его более.
- Сэр же Жоффруа, представ перед
Великим Магистром, поведал
тому, что услышал от Фетха. И
признал Великий Магистр, что
служение Истине превыше
благочестия ложного.
- Пошла тогда весть по всем
командорствам Тайного
рыцарства Христова, что не
властна более Церковь над
рыцарями.
- И короли не имеют власти над
ними, ибо служат отныне не
власти Господней и
человеческой, но Истине.
- Покинули тогда многие рыцари
орден, ибо вера показалась им
ближе: нежели знание. И милость
королевскую ценили они превыше
Истины.
- Иных же страх одолел Господень,
недостойный рыцарей. И гнал он
их прочь. Как псы побитые
побежали они к верным Папе. В
стенах монастырей укрылись
они.
- Остались лишь верные Истине,
твердо вставшие на путь ее, не
страшащиеся ни тьмы, ни света,
ни лжи, ни правды. Остались
сорвавшие крест с одежд своих и
с шеи своей. Остались те, кого
имя Сатаны не приводит в
трепет.
- И принесли они клятву страшную,
и поклялись служить Истине, и
поклялись нести знание тем, кто
сможет принять его.
- И поклялись они не обращать
никого насильно, ибо лишь тот
кто по велению разума встал на
путь сей, сможет пройти его. А
ни силой, ни верой, ни обманом
на него не направишь.
- И скрепили эту клятву жертвой
своей лучшие из лучших и
достойнейшие из достойнейших,
в огонь взошедшие по велению
ничтожных.
- Пусть же будут благословенны,
все принявшие путь сей. Во имя
Истины, во веки веков. Amen!